Interview

Sting


stingBritanski glazbenik Sting, bivši predvodnik kultne rock grupe The Police, jedan je od najcjenjenijih, najutjecajnijih i najuspješnijih britanskih glazbenika, s čak 16 osvojenih Grammy nagrada i preko 100 milijuna prodanih albuma, a njegovo je ime upisano u dvije najprestižnije glazbene institucije Rock and Roll Hall of Fame i Songwriters Hall of Fame. Upravo ovih dana Sting je objavio svoj deveti samostalni album koji ga je odveo u jednom sasvim novom glazbenom smjeru punom novih izazova. Album nosi naziv 'If On A Winter’s Night' i sadrži kolekciju prepjeva tradicionalnih zimskih i blagdanskih pjesama, ali umjesto uobičajenog odabira pjesama, Sting se na ovom albumu odlučio na puno ozbiljnije duhovne pjesme u pratnji nekih od najpoznatijih britanskih folk i klasičnih glazbenika.

Odakle ideja za ovakav album i koje je značenje samog imena 'If On A Winter’s Night'?

S: 'If On A Winter’s Night a Traveller' je jedna od mojih omiljenih knjiga, autor joj je Italo Calvino. To je na neki način post-moderna priča o autentičnosti, knjiga koja počinje kao jedna stvar, zatim postaje nešto drugo, pa nešto drugo i nikada nisi siguran kada zapravo čitaš ispravnu priču, a zapravo ju ni ne čitaš. S time on u biti želi reći da ništa nije autentično, stoga je - sve autentično. Pogotovo kada radiš glazbu koja se temelji na tradiciji. Uvijek ćeš pokušati zvučati autentično ili ostaviti dojam da si autentičan, no ništa uistinu nije autentično. A opet, kao što sam već rekao – sve jest autentično. Tradicionalna glazba filtrirana kroz moju specifičnu prizmu, izlazi kao nešto što je moje, izlazi kao Sting, tako da je opet autentična. Tema je zima. Moje je mišljenje da je zima godišnje doba mašte. Godišnje doba duhova, opsjednutosti i lopova u dimnjaku. To je također godišnje doba preispitivanja. Na albumu ima svetih pjesama, klasičnih pjesama, folk pjesama, nešto modernih pjesama iz svakog stoljeća te najmanje pet stoljeća istraživanja.

Od ovog blagdanskog albuma ne možemo očekivati poznate, vedre božićne pjesme. Ovaj je album nešto sasvim drugačije?

S: Ovo jest vrijeme kada treba biti vedar i sretan, ali i tu mora postojati neka ravnoteža. Želim reći da je zima vrijeme nelagode i hladnoće te otuđenja mnogih ljudi jednih od drugih. Ali to je također i razdoblje božićnih blagdana, što je na neki način svjetlo usred mraka. Tako sam i ja pokušao stvoriti ravnotežu između vedrine i tuge. To zvuči kao vrlo jednostavna psihologija, ali vjerujem da usred ovog razdoblja ljudima treba nešto čemu se mogu veseliti. Tako nam je i došla ta ideja velikog slavlja. Ali zima je bitna jer je to vrijeme da se suočimo s duhovima prošlosti i pogledamo na godinu koja ostaje iza nas, kako bi mogli ući u proljeće pred nama. Jednostavna psihologija. Ne možeš ignorirati sve što se dogodilo. Moraš se suočiti s tim i zatim nastaviti dalje. Ja sam svjestan te potrebe i pokušavam ne bježati od problema i odgađati ih za iduću godinu. Ukoliko se dogodi globalno zatopljenje i izgube se godišnja doba, a mi ostanemo bez zime, mislim da ćemo izgubiti nešto što je jako bitno za našu psihu, potrebu za hibernacijom, poput životinja, mi se moramo preispitati.

Kakve su vaše uspomene na Božić iz djetinstva?

S: Naravno da su lijepe. Božić je sjajna stvar za djecu, no mene zime podsjećaju i na raznašanje mlijeka svakog jutra po kućama zajedno s mojim ocem. Sjećam se da su svi moji prijatelji iz škole bili još u toplim krevetima, a ja sam se smrzavao na snijegu i pitao se 'zašto?'. No danas kad gledam na to razdoblje, mislim da je to bilo sjajno vrijeme u kojem sam mogao maštati o drugačijem životu. Jer, to je godišnje doba mašte, kao što sam rekao. Moj otac nije puno pričao, tako da sam bio prepušten sam svojim mislima. I zamišljao sam kako ću postati ... kako ću zarađivati za život kao glazbenik!

Možemo li album 'If On A Winter’s Night' opisati kao duhovni album?

S: Ne, ja ne bih, ali vjerujem da svaka pjesma sadrži neki magični element, čak i božićne pjesme koje u sebi sadrže taj magični trenutak djevice koja rađa. Prihvaćam li ja to kao potvrdu vjere? Ne, iako je to i moja tradicija. No, to je bez daljnjega magična i predivna priča koja je duboko zacementirana u našu psihu. S te strane mi je stavljanje kršćanskih elemenata pored paganske mitologije dalo mogućnost da povežem jednu religiju s tradicionalnom sposobnošću ljudi da pričaju priče, da stvore mit o tome zašto smo mi ovdje. Ima tu i neke istine, ali to je ono što mi ljudi radimo – mi pričamo priče.

Za sam kraj, nekoliko riječi o pjesmi 'Soul Cake', koja je prva predstavila album.

S: 'Soul Cake' je jako stara engleska pjesma, stara stotinama godina. 'Duhovni kolač' se pekao na Halloween, kako bi se dao mrtvima. Tu bi večer nahranili mrtve kako vas ne bi opsjedali tijekom godine. Naravno, mrtvi bi rijetko od ljudi prihvatili takvu ponudu pa bi onda gladni i siromašni ljudi prilazili kućama i pitali 'Možemo li dobiti vaš 'duhovni kolač'? Ukoliko nam ga date, mi ćemo se moliti za duše umrlih'. Od te tradicije je nastao američki običaj 'trick or treat'. Iako je 'Soul Cake' brza pjesma, to je ipak molitva, a u molitvi nema zezancije. U sredinu pjesme stavio sam stih iz pjesme 'God rest ye merry gentlemen' i tako dobio tu poveznicu između plemićke ideje Božića, bogatih ljudi u kući, sve je savršeno, Bog je na nebu, a vani su siromašni. 

Pripremila: Dubravka Jerković